Viernes 19 Abril 2024
Farándula

Traducen a coreano la obra Azul del poeta Rubén Darío

Este miércoles la Vicepresidenta Rosario Murillo, anunció  que la obra Azul, del poeta nicaragüense Rubén Darío, será traducida al idioma coreano.

Imagen de Referencia
Imagen de Referencia
Descarga Nuestra App en Google Play

La dirigente manifestó que la embajada en Corea informó que un doctor en filosofía por la Universidad Complutense de Madrid, ha decidido traducir al coreano la obra Azul. "Este año la tendrá lista, y vamos a estar en comunicación con nuestro embajador Edgardo Cuaresma, dice que nos envía incluso la carta del profesor (...) donde está anunciándonos que está traduciendo al coreano a nuestro gran Rubén", expresó Murillo.

Azul es un libro de cuentos y poemas del poeta nicaragüense Rubén Darío, considerado una de las obras más relevantes del modernismo hispánico. Se publicó por primera vez en Valparaíso el 30 de julio de 1888. Dos años después, en Guatemala, apareció una segunda edición, corregida y aumentada.

Los poemas y cuentos que componen el libro fueron en su mayor parte escritos por Rubén Darío durante su estancia en Chile, país en el que permaneció entre 1886 y 1889. Todos los textos habían aparecido previamente en la prensa chilena, entre el 7 de diciembre de 1886, fecha en la que apareció "El pájaro azul", y el 23 de junio de 1888.

Información : La Primerísima

Dirección
Stereo Romance
Del parque los chocoyitos
2 1/2 cuadra abajo
Jinotepe, Carazo
Nicaragua CP:: 45000
Teléfonos
Whatsapp: +505-8845-5010
PBX: +505-2532-0871
Servicios
Publicidad Radial
Unidad móvil
Campañas BTL
Edecanes
Producción Radial

Descarga Nuestra App en Google Play